Me resulta extraño que en el año 2025, muchos perfumistas y otros profesionales de la industria de las fragancias sigan usando el término "oriental" para describir un perfume. Este término se usa típicamente para describir una familia de fragancias con notas cálidas, especiadas y exóticas. Fragancias llenas de... notas de vainilla, ámbar, viejo, canela, mirra, sándalo, etc. También quisiera señalar que solo me enteré del uso del término en fragancias y de su problemática después de empezar a trabajar en la industria e investigar un poco. Desde entonces, este tema se ha debatido abiertamente en línea en muchos aspectos; por lo tanto, no veo ninguna razón para que alguien lo siga usando, a menos que realmente no lo sepa o no haya hecho la conexión. Sin embargo, no entiendo cómo alguien que trabaja en la industria no lo sabría.
Exótico: El término “exótico” describe algo sorprendentemente extraño, inusual o diferente, a menudo porque proviene de un país distante, extranjero o tropical.
La definición de "exótico" mencionada anteriormente es la que se pretende al describir las fragancias como "orientales". Sin embargo, ¿es extranjero y diferente para quién? Porque, como árabe, la canela, el ámbar y el oud definitivamente no me son ajenos. El término "oriental" está anticuado y es problemático por muchas razones. Analicemos brevemente su historia y analicemos por qué está anticuado.
Una historia

El término «oriental» surgió a finales del siglo XIX y principios del XX, impulsado por la fascinación occidental por Oriente, un término eurocéntrico que se refería a Asia y Oriente Medio. Agrupaba todo el oeste de Europa como una sola entidad. Esta fascinación a menudo se romantizaba/fetichizaba y estaba impregnada de actitudes coloniales, retratando estas regiones como misteriosas, lujosas y «exóticas». El término «orientalismo», en su sentido crítico, fue popularizado por Edward Said, académico palestino, en su libro de 19, Orientalismo.
Los perfumes etiquetados como orientales utilizaban ingredientes considerados raros y preciados en Europa. Daba igual si estos ingredientes provenían del Líbano, la India, China o Egipto.
Shalimar de Guerlain, lanzado en 1925, se considera la primera fragancia oriental, una mezcla de extracto de vainilla, ámbar, agrios y jazmín, inspirada en una visión romántica de la India. Otras fragancias, como Coco de Chanel y Black Opium de YSL, se etiquetan como orientales. FragranticaCada una de estas fragancias es completamente diferente. Cabe destacar, sin embargo, que si bien ambas se lanzaron originalmente como "orientales", Chanel modificó la descripción, reemplazando "oriental" por "ambarino", e YSL eliminó el término por completo.
¿Por qué “oriental” está obsoleto?

Se reconoce que el término tiene varias connotaciones problemáticas. Principalmente, se basa en una perspectiva colonial que considera Oriente como "otro", exótico y misterioso de forma reduccionista. Refuerza estereotipos y no reconoce la vasta diversidad de culturas y tradiciones del suroeste de Asia, el sur de Asia, el este de Asia y el norte de África.
El término carece de un significado verdadero y definitivo y no describe con precisión el aroma de una fragancia. A diferencia de otras familias de fragancias con características distintivas, el término «oriental» carece de límites claros, agrupando aromas con perfiles diversos, como lo demuestran las fragancias mencionadas anteriormente.
As Yosh HanComo dice el perfumista y fundador de Scent Festival, el término es un ejemplo de “alteridad” que agrupa a más de 50 países y contribuye a una visión eurocéntrica.
Es hora de actualizar tu vocabulario de aromas

La buena noticia es que la industria de las fragancias está evolucionando y ahora existen mejores maneras de describir estos aromas. Aquí tienes algunas alternativas a «oriental»:
Ámbar/Ambarino: Este término resalta las facetas cálidas, resinosas y dulces de la categoría de fragancias. Michael Edwards, historiador de fragancias, propuso sustituir «oriental» por «ambarino» en su rueda de fragancias.
Resinoso: Este término enfatiza el uso de resinas, como el incienso, la mirra y el benjuí, ingredientes clave en muchas fragancias anteriormente clasificadas como “orientales”.
Sabroso: Este artículo se centra en la calidez y el calor de las especias que a menudo se encuentran en estos aromas.
Templado: Esto describe la riqueza reconfortante asociada con notas como el ámbar, las especias y las maderas.
Goloso: Si la fragancia tiene cualidades comestibles, similares a las de un postre, como extracto de vainillaYa sea caramelo o chocolate, “gourmand” es una excelente descripción.
Balsámico: Se refiere a un aroma rico, cálido y ligeramente dulce que recuerda a resinas, bálsamos, extracto de vainilla, o haba tonka.
Vale la pena señalar que el principal familias de fragancias Incluyen florales, amaderadas, frescas y ambaradas (anteriormente conocidas como orientales). Estas familias se dividen a su vez en subfamilias.
El futuro de las

El abandono del término "oriental" implica un movimiento más amplio hacia la inclusión y la sensibilidad cultural en la industria de las fragancias. Al adoptar una nueva terminología y celebrar los diversos orígenes e historias detrás de los ingredientes de las fragancias, podemos crear una experiencia más respetuosa y enriquecedora para todos.
